حلم المهرجان
حللتم أهلا و نزلتم سهلا في الموقع الرسمي للمهرجان الدولي للشعر والزجل ، بتسجيلكم في الموقع تصبحون تلقائيا أعضاءا في "فضاء الشعراء" أكبر فضاء عربي يضم شعراء العالم . الرجاء اختيار رقم سري مكون من الأرقام والحروف حتى يصعب تقليده .
حلم المهرجان
حللتم أهلا و نزلتم سهلا في الموقع الرسمي للمهرجان الدولي للشعر والزجل ، بتسجيلكم في الموقع تصبحون تلقائيا أعضاءا في "فضاء الشعراء" أكبر فضاء عربي يضم شعراء العالم . الرجاء اختيار رقم سري مكون من الأرقام والحروف حتى يصعب تقليده .
حلم المهرجان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدى ثقافي فني إعلامي شامل((((((((( مدير و مهندس المنتدى : حسن الخباز ))))))))))
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
لنشر اخباركم ومقالاتكم تسجلوا في المنتدى أو تواصلوا معنا عبر الواتساب +212661609109 أو زوروا موقعنا الالكتروني الرسمي
eljareedah.com
لنشر اخباركم ومقالاتكم تسجلوا في المنتدى أو تواصلوا معنا عبر الواتساب +212661609109 أو زوروا موقعنا الالكتروني الرسمي
eljareedah.com
لنشر اخباركم ومقالاتكم تسجلوا في المنتدى أو تواصلوا معنا عبر الواتساب +212661609109 أو زوروا موقعنا الالكتروني الرسمي
eljareedah.com

 

 من الادب الفارسي / الشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
منتدى حلم المهرجان
Admin



عدد المساهمات : 3461
تاريخ التسجيل : 20/07/2010

من الادب الفارسي / الشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو Empty
مُساهمةموضوع: من الادب الفارسي / الشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو   من الادب الفارسي / الشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو I_icon_minitimeالإثنين 24 يناير - 19:09:32




ادب مترجم




من الادب الفارسي / الشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو


حميد كشكولي

قصيدة "الحب ّ الكلّي"
للشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو( 12 ديسمبر 1925- 24 تموز 2000)



ترجمة من الفارسية:حميد كشكولي



الدمع سرٌّ
البسمة سرّ
الحب سر
دموع تلك الليلة كانت بسمة الحبّ

فإنني لست ُ قصة ترويها،
ولست ُ نغمة تغنيها،

ولست ُ صوتا تسمعه
أو شيئا ما تراه،

أو شيئا ما تفهمه....
فإنني الألم المشترك

نادِني !!!

فالشجر بتحدث إلى الغابة،
العشب ُ يتكلم مع الصحراء،
النجم مع الكون،
وأنا أتكلم إليك.....
قل لي اسمك!
أعطني يدك!
!قل لي ما عندك من كلام!
هات ِ قلبك!
لقد أخرجت ُ جذورك،
تحدثت ُ بشفاهك إلى كل الشفاه،
ويداك تعرفان يدي
لقد بكيت ُ معك في الخلوة المضيئة،
في سبيل ذكرى الأحياء،
وغنيت ُ معك أجمل الأغاني في المقبرة الظلماء،
لأن أموات هذا العام كانوا أعشق الأحياء

أعطني يدك!
يداك تعرفانني ،
يا من لقيت متأخرا، احكي إليك،
بقدر ما يحكي الغيم مع العاصفة
بقدر ما يحكي العشب مع اليباب
يقدر ما يحكي المطر مع البحر
يقدر ما يحكي الطير مع الربيع
يقدر ما يحكي الشجر مع الغابة

فإنني قد اكتشفت جذورك
وإن صوتي وصوتك صديقان لبعضهما ....





النص الأصلي بالفارسية:



عشق عمومى



اشك رازى ست
لبخند رازى ست
عشق رازى ست
اشك آن شب لبخند عشق ام بود


قصه نيستم كه بگويى
نغمه نيستم كه بخوانى
صدا نيستم كه بشنوى
يا چيزى چنان كه ببينى
يا چيزى چنان كه بدانى
من درد مشترك ام
مرا فرياد كن
درخت با جنگل سخن ميگويد
علف با صحرا
ستاره با كهكشان
و من با تو سخن ميگويم


نامت را به من بگو
دستت را به من بده
حرفت را به من بگو
قلبت را به من بده
من ريشه هاى تو را دريافته ام
با لبان تو براى همه لب ها سخن گفته ام
و دست هايت با دستهاى من آشناست


در خلوت روشن با تو گريسته ام
براى خاطر زنده گان ء
و در گورستان تاريك با تو خوانده ام
زيباترين سرود ها را
زيرا كه مرده گان اين سال
عاشق ترين زنده گان بوده اند

دستت را به من بده
دستهاى تو با من آشناست
اي دير يافته با تو سخن مي گويم
به سان ابر كه با توفان
به سان علف كه با صحرا
به سان باران كه با دريا
به سان پرنده كه با بهار
به سان درخت كه با جنگل سخن مى گويد


زيرا كه من
ريشه هاى تو را دريافته ام
زيرا كه صداى من
با صداى تو آشناست




حميد كشكولي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://festival.7olm.org
 
من الادب الفارسي / الشاعر الإيراني الكبير أحمد شاملو
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» من الادب الأمريكي الشاعر شيل سلفرستاين
» أمثولات من الادب الصينى
» هکــذا تزوجــت - قصة من الادب الکـــــــــــــردي
» من الادب السويدي / الشاعرة كارن بوي
» من الادب الانكليزي / روبرت هيريك

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
حلم المهرجان :: أدب عالمي مترجم-
انتقل الى: